- pataleo
- m.1 kicking, thrashing about.derecho al pataleo right to complain2 patter.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: patalear.* * *pataleo► nombre masculino1 (con los pies) stamping2 (protesta) complaining\FRASEOLOGÍAderecho al pataleo familiar the right to complain* * *SM1) [en el suelo] stamping2) [en el aire] kicking3) (=protesta) protest; (=follón) scene, fuss
derecho al pataleo — right to protest
tener derecho al pataleo — to have the right to complain
* * *masculinoa) (contra el suelo) stampingb) (en el aire, agua) kickingc) (fam) (protesta) protestel derecho al pataleo — (fr hecha) the right to complain
* * *masculinoa) (contra el suelo) stampingb) (en el aire, agua) kickingc) (fam) (protesta) protestel derecho al pataleo — (fr hecha) the right to complain
* * *pataleomasculineA1 (contra el suelo) stamping2 (en el aire, agua) kickingB (fam) (protesta) protestel derecho al pataleo (fr hecha); the right to complain* * *
Del verbo patalear: (conjugate patalear)
pataleo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
pataleó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
patalear
pataleo
patalear (conjugate patalear) verbo intransitivoa) (con enfado) to stamp (one's feet)b) (en el aire, agua) to kick (one's legs in the air/water)c) (fam) (protestar) to kick up a fuss (colloq)
patalear verbo intransitivo to stamp one's feet
pataleo sustantivo masculino
1 kicking
(de protesta, rabieta) stamping
2 familiar derecho al pataleo, right to protest
* * *pataleo nm[en el aire] kicking, thrashing about; [en el suelo] stamping; Famme queda el derecho al pataleo all I can do now is complain* * *pataleom stamping;derecho al pataleo right to complain
Spanish-English dictionary. 2013.